Huda, jeune Palestinienne chrétienne, vit dans le Wadi, quartier arabe de Haïfa, en Israël. Elle se réfugie dans le rêve mais c?est elle qui fait vivre sa famille : sa mère, veuve, dont les proches ont tout perdu lors de la guerre d?Indépendance ; son grand-père, un vieux sage amateur de narguilé, qui ne manque ni d?humour ni de tendresse ; sa soeur, Mary, plus effrontée, mais au fond plus résignée, puisqu?elle accepte un mariage arrangé. Jusqu?au jour où arrive Alex, le nouveau voisin, un Juif russe dont la trompette mélancolique résonne à travers le Wadi, et dont Huda tombe amoureuse. La vie rêvée d?Huda bascule alors, rattrapée par la réalité politique. Une trompette dans le Wadi est une chronique familiale filée avec une parfaite justesse de ton et un humour ravageur. Un roman savoureux, écrit « caméra à l?épaule », plein de vie et de passions.
« Israélien, irakien, juif, arabe? Sami Michael est tout cela, dans l?ordre et surtout dans le désordre. Écrivain d?un entre-deux introuvable, d?une frontière transformée en front de bataille, d?un passé et d?un présent irréconciliables, il se sert de la littérature comme d?un creuset où viennent se fondre des personnages qui n?auraient jamais dû se rencontrer. » Christophe Boltanski, Libération
Ouvrage traduit avec le concours du Centre National du Livre.
« Israélien, irakien, juif, arabe? Sami Michael est tout cela, dans l?ordre et surtout dans le désordre. Écrivain d?un entre-deux introuvable, d?une frontière transformée en front de bataille, d?un passé et d?un présent irréconciliables, il se sert de la littérature comme d?un creuset où viennent se fondre des personnages qui n?auraient jamais dû se rencontrer. » Christophe Boltanski, Libération
Ouvrage traduit avec le concours du Centre National du Livre.