."Un homme qui a le temps de réfléchir dans un bistrot à ce que les autres, qui sont à l'extérieur, n'ont pas vécu", ainsi se définissait Anton Kuh, habitué des cafés d'avant-guerre à vienne et à Prague, où il occupait ses journées à observer ses prochains et à épingler les absurdités de l'empire austro-hongrois agonisant. Les textes réunis ici, pour la première fois en français, constituent un portrait décapant d'une société en décomposition, ainsi qu'un aperçu terriblement lucide de la montée des forces qui allaient bientôt anéantir ce monde de valses et de flonflons.
Ouvrage traduit avec le concours du Centre National du Livre.
Ouvrage traduit avec le concours du Centre National du Livre.